TALK2M – 使用条款和服务水平协议

 

3.1版本, 2010/9

 

欢迎使用Talk2M服务,

您与HMS工业网络之间的本法律协议适用于您对TALK2M服务的使用。阅读并理解以下条款很重要。您通过建立TALK2M帐户,通过使用服务或在未通知这些条款更改后继续使用服务来接受这些条款。

本协议由以下双方签订:HMS Industrial Networks SA,这是一家根据比利时法律组建和存在的公司,已在Crossroads Database for Enterprises注册,注册号为0450.350.907(RLP Nivelles),注册办事处位于1400 nivelles,Avenue Robert Schuman 22,以下简称“HMS”,

您,以下简称“客户”,

以下统称为“缔约方”

鉴于,客户使用HMS Ewon制造的设备来监视他们的工业设备或设备。客户现在希望通过使用HMS提供的Talk2M云连接解决方案来优化他们对受监视工业设备的访问。HMS同意根据本协议的条款和条件,授予客户访问其Talk2M平台的权限,并提供相关服务。

 

因此,缔约方已达成以下协议:

 

Art. 1 定义

  • “帐号”是指所有设备和用户将注册到Talk2M服务并与Talk2M管理员联系人关联的空间。
  • “设备”指用户通过Talk2M服务连接到的任何单元。它可以是一个标准的Ewon设备或任何符合Talk2M连接要求的任何HMS OEM单元。
  • “转售合作商”是指作为HMS官方经销商或经销商,负责向客户销售Talk2M服务的第三方
  • “服务”是指用户和设备之间的任何Talk2M连接服务,包括可用的连接带宽、连接流量以及未来版本中提供的其他与Talk2M相关的服务。这些服务不包括用户与互联网或设备与互联网之间的连接。
  • “服务水平”是指HMS的服务水平承诺。
  • “服务包”是指客户订购的服务。
  • “服务开始日期”是指服务开始的日期。
  • “软件”系指HMS为通过互联网远程访问设备而发行的所有软件。
  • “用户”系指客户端必须事先在账户中注册的服务的任何用户。客户对已在该帐户中注册的任何用户负全部责任。

 

Art. 2 本协议的目标

HMS将向客户提供服务,并根据服务水平提供服务。HMS承诺以符合适用于提供服务的一般行业标准的方式提供服务。在正常使用和情况下,这些服务将与在线Talk2M文档基本一致。

 

Art. 3 客户义务

本服务的提供应以客户的正确使用为前提,因此,客户承诺服务的使用不会违反本协议下的许可条款,也不会违反包括数据保护法律在内的任何其他适用法律、守则或法规。客户可将服务用于其业务目的,但不得:

(i)干扰或破坏服务或其中包含的数据的完整性或性能;或(ii)试图未经授权访问服务或其相关系统或网络。客户需要提供和维护自己的设备、软件和通信线路,包括其通过互联网正确访问服务所需的任何公共线路。客户应对其账户下用户的所有活动负责,并应遵守与其使用服务有关的所有适用的地方、州、国家和外国法律、条约和法规,包括与数据隐私、国际通信和技术或个人数据传输有关的法律、条约和法规。

客户应:(i)立即通知HMS任何未经授权使用任何密码或帐户或任何其他已知或可疑的安全漏洞;(ii)立即向HMS报告,并尽合理努力立即停止任何复制或分发客户已知或怀疑其用户的内容。

所有互联网使用都存在安全漏洞。客户承诺实施所有必要的安全措施,以确保其个人信息和所使用服务的保护和隐私。HMS为服务提供了高安全性,但客户仍对任何其他安全问题负责。客户同意,如果出现以下情况,HMS可以在不事先通知的情况下暂停服务,并且不承担任何责任(或赔偿):

  • 服务的使用违反了本协议规定的许可权;
  • HMS服务器受到攻击,或HMS合理认为暂停服务是保护其网络或其他客户所必需的任何其他事件;
  • 如果法律或法规要求或执法机构或政府机构强制要求。客户声明并保证,他没有错误地表明自己的身份,也没有提供任何虚假信息以获取服务,并且账单信息是正确的。

 

Art. 4 服务水平

Talk2M Pro服务是基于一流托管服务提供商托管的网络基础架构的专业付费服务。 HMS保证Talk2M Pro服务将在以下定义的条款中正常运行,并保证服务可用性。如果未能满足下述条款规定的服务可用性,客户可要求经济补偿。

HMS提供两种不同的服务,一种是被称为“Talk2M Free”的免费服务,另一种是付费的专业服务“Talk2M Pro”。

4.1 Talk2M FREE+服务

Talk2M Free+服务是免费为HMS客户提供的“as is’”服务。Talk2M Free +服务不包含任何HMS责任,并且在功能方面受到限制。

4.2 Talk2M Pro服务

Talk2M Pro服务是基于一流托管服务提供商托管的网络基础架构的专业付费服务。 HMS保证Talk2M Pro服务将在以下定义的条款中正常运行,并保证服务可用性。如果未能满足下述条款规定的服务可用性,客户可要求经济补偿。

4.2.1 Talk2M Pro服务水平条款

以下术语是为HMS和Talk2M Pro客户之间的Talk2M Pro服务水平协议(SLA)而定义的。

4.2.2 SLA中包含的Talk2M Pro服务列表

Service Name

Service definition & SLA scope

Remote access connectivity

End-to-end VPN-based connectivity, from the user to the Ewon device, on an On-demand basis. On-demand means that the connectivity is provided on a “when and where needed” basis and is not meant for permanent VPN connectivity.

M2Web portal
Web portal where all Ewon devices are listed and can be reached on a browser-based HTML connection.
M2Web APIs API for reaching, configuring, and getting access to parameters and data in devices.  The typical access period has been designed for 10 minutes (the service is not meant for real time data access).
DataMailbox APIs API for retrieving historical non-redundant and centralized data gathered, stored and sent by the devices to the DataMailbox.  The typical retrieval period has been designed for 10 minutes (the service is not meant for real time data access).

 

4.2.3区域范围

SLA范围涵盖在欧洲,美国,日本和新加坡托管的服务器。 Talk2M Pro SLA不包括连接到与上述服务器所在区域不同的服务器上连接的设备。

4.2.4总服务可用性

HMS保证Talk2M Pro客户端具有第4.2.10点中列出的全部服务可用性。总服务可用性是一个比率,以百分比表示,每个月根据最近12个月的活动的计算公式来计算。每年的最大总停机时间是通过将一年中的总小时数减去以小时表示的总服务可用性来计算的。在下面的“服务级别指标”表中对此进行了提及。

4.2.5计划内停机时间

由于日常维护和升级而导致托管服务不可用的时间段。计划内的停机时间每月不会超过一次。

4.2.6日常维护通告

通常,HMS将至少提前一个日历周(7天)系统地传达他们打算使托管服务不可用的日期和时间。

4.2.7计划外停机

由于未定义为计划停机时间而导致托管服务不可用以及客户端无法访问托管服务的时间段。

以下内容不被视为计划外停机:

客户自己的互联网服务提供商造成的问题。

不可抗力全身事件。

由于安全问题,病毒攻击,垃圾邮件问题或其他无法预料的安全情况,无法保护托管服务的完整性。

任何系统性的互联网故障。

客户自己的硬件,软件或网络连接出现任何故障。

客户的带宽限制。

客户的作为或不作为的推荐做法(例如,将T2M IP和DNS列入白名单)。

根据安全防范原则暂停自愿服务,例如退出自动安全修补程式更新(ASPU)选项。

当HMS向客户端发送通知以更新其设备固件时,由于固件过期而导致的不可用。过期的固件可以被认为与当前“最先进”的Talk2M Pro提供的服务不兼容。

少于5分钟的任何中断都不会被视为计划外停机。

4.2.8最大服务停机时间

HMS确保客户的最大服务停机时间少于连续几个小时。 该最大服务停机时间包括任何计划的停机时间或计划外的停机时间。 在第4.2.10点中列出的“服务级别指标”中列出了“最大服务停机时间”。

 

4.2.9总服务可用性计算

HMS每个月都会根据指标监视服务级别。 客户同意,此工具将是解决客户与HMS之间关于SLA的任何纠纷的唯一依据。

可用性是根据以下公式计算的:

A =(T – U)/ T x 100

其中:A =可用性(百分比),T =总时间,U =总计划外停机时间。 所有变量均以小时表示。 该计算将每月计算一次,并考虑每个区域最近12个月的滚动窗口。 将根据客户要求提供。

4.2.10关于每个区域范围内服务可用性的有保障的服务水平指标(SLM)。

Service Name
Total Service Availability per year per region
Total Unscheduled Downtime per year in hours
Max. Service Downtime in hours
Remote Access
99.6%
35
4
M2Web portal
99.6%
35
4
M2Web APIs
99.6%
35
4
DMWeb APIs
99.5%
44
4

 

4.2.11赔偿措施

如果Talk2M Pro在特定月份内未达到上述一个或多个SLM,则客户的赔偿措施以及获得客户补救措施的程序如下:

有资格获得赔偿:

(a)客户的Talk2M Pro帐户必须信誉良好,且余额为非负数,并且所有发票均已付款且是最新的。

(b)客户必须在3个工作日内通过打开支持通知单并提供以下详细信息,通过电子邮件通知HMS。

电子邮件的主题必须是:“Claim Notice”。

超过最大服务停机时间或客户认为未达到每年总服务可用性的日期。

受停机时间影响的用户名和电子邮件地址。

客户估算:

超过最大停机时间的小时数

或者超过了每年的最大总停机时间

所记录事件的票号

HMS将在收到索赔通知后的10个工作日内确认索赔通知中提供的信息。如果HMS无法确认索赔中提到的任何SLM,则HMS和客户同意将此事提交每家公司的主管以解决。

如果HMS确认:

由于HMS故障,在上个月没有达到总服务可用性,并且此故障对您的业务产生了直接和不利的影响,客户将在受影响月份中获得一个月的经常性费用记入贷方。

由于HMS故障,“最大服务停机时间”超出了“服务水平”指标表中提到的水平,并且此故障直接且不利地影响您的业务,HMS将按每小时额外产生的停机时间的每月5%的每月经常性费用计入SLM表最多可支付一个月的经常性费用。

HLA确认索赔通知后的第二个月,该SLA信用将反映在客户的Talk2M财务报表中。

 

Art. 5 价格和付款

TalK2M FREE+服务是免费提供给HMS客户的。
订购的Talk2M PRO服务包有助于建立信用额度基础。在服务开始日期,销售合作伙伴将向客户发送根据先前报价中所述价格订购的服务包发票。每个月,HMS都会发送一份详细的财务报表,其中包含所使用变量的所有细节。所有价格均以欧元、美元或日元表示,不包括适用的增值税或其他相关税费。当剩余的信用额度不足先前订购服务套餐费用总额的15%时,客户应通过他们的HMS转售合作商重新订购新的服务套餐,以继续提供服务。否则,将终止服务。HMS可以更改服务收费,但前提是该更改仅在下一个计费周期生效。 HMS将为您提供任何费用变化的预先通知。

 

Art. 6期限和终止

HMS将免费提供Talk2M+服务,前提是每月有关Talk2M服务的消费遵守Free+合同的使用限制。如果任何服务的消费超过了指定期间的预定义限制,Free+帐户将被永久封顶,它将不再可能超过每月的限制。每月的消耗量是从该月的第一天开始计算到该月的最后一天。

TalK2M Pro服务从服务开始日期开始,并在客户提出要求时终止。在这种情况下,Talk2M Pro服务将切换回Talk2M Free+服务,所有客户端的特定Talk2M Pro配置将丢失。
如果Talk2M账户信用额度连续几个月为负,HMS保留暂停执行该协议的权利,直到账户余额回到正余额。
如果另一方严重违反其在本协议项下的义务,且在收到通知后三十(30)天内仍未纠正该违约行为,则任一方均有权终止本协议,除非该通知在特定情况下无法生效。如果客户情况发生变化,例如但不限于转换、并购、转让、暂停支付、破产、司法安排、清算、停止活动或任何其他可能损害客户偿付能力的情况,HMS保留以下权利:

(1)暂停本协议的执行,直至客户向HMS提供足够的付款担保;或

(2)自本协议终止之日起,将本协议视为终止,无需事先通知客户或诉诸法院,尽管HMS有权要求额外赔偿。

任何一方终止合同时,以下条款适用:

•终止前产生的任何权利或义务不会受到影响;

•客户在服务水平下到期的任何服务信用将在30天内支付;

•属于另一方的所有机密信息将在14天内归还或销毁;

如果客户终止本协议(客户违约除外),HMS将在通知日期的月末偿还信贷额度余额,并在终止后30天内向客户提供账户信息文件。

 

Art. 7 许可证

许可证授予和限制

如果客户打算使用该软件的国家的法律禁止下载或使用该软件,因为该国家不允许下载或使用该软件,包括管理软件出口或进口的适用规则,客户应禁止使用该软件。客户将仅出于合法目的使用本软件。

根据本协议条款,HMS特此授予客户有限的、个人的、非商业的、非排他性的、不可分许可的、不可转让的、免费的许可证,以便在其计算机上下载、安装和使用软件,其唯一目的是让其用户使用Talk2M提供的互联网连接服务以及任何HMS可能明确提供的其他应用程序。

客户不会承担、导致、允许或授权修改、创建衍生作品、翻译、逆向工程、反编译、反汇编或黑客破解软件或其任何部分。客户同意不会为了(a)构建竞争性产品或服务,(b)使用服务的类似想法、特征、功能或图形构建产品,或(c)复制软件或服务的任何想法、特征、功能或图形而对软件进行反向工程或访问服务。如果客户是HMS和Talk2M的直接竞争对手,则客户同意不访问该服务,除非事先获得HMS的书面同意。此外,客户同意不得出于监控服务的可用性、性能或功能,或出于任何其他基准测试或竞争目的访问服务。

 

Art. 8 所有权、隐私和安全

仅HMS(及其许可方,如适用)应拥有Talk2M技术、内容和服务以及向客户提供的任何建议、文档、专有技术、想法、增强请求、反馈、建议或任何其他信息的所有权利、所有权和利益,包括所有相关知识产权。本协议不涉及对服务、Talk2M技术或HMS拥有的知识产权的所有权或相关权利的转让。Talk2M名称、Talk2M徽标和与软件或服务相关的产品名称是HMS或第三方的商标,不授予使用它们的权利或许可。由于使用HMS提供的软件和/或其他服务,HMS不承担任何违反其他知识产权的责任。客户承认并保证HMS不会侵犯客户或任何第三方的知识产权或其他权利。

客户是并将始终是其个人数据的所有者。客户还将保留发送到任何T2M服务所有者的所有数据。要进一步了解HMS如何管理客户数据,客户应参考www.ewon.biz/privacy-policy上的HMS隐私政策。

 

Art. 9 更新

HMS有权自行决定是否为服务的任何软件部分添加额外的功能或功能,或提供编程修复、更新和升级。HMS可自行决定修改、中断或暂停您使用服务任何软件部分的任何版本的能力。

HMS可自行决定将自动安全补丁升级(ASPU)应用于您的帐户和所有具有包含安全补丁的新软件版本的设备。这对于维持服务的全球安全水平至关重要。向客户提供可跟踪的日志文件,其中包含所有安全自动补丁更新。但是,客户可以通过取消选中软件中的选项来拒绝此ASPU应用程序。在这种情况下,HMS将不承担因未在客户帐户或设备上应用ASPU而产生的任何后果。此外,如果客户拒绝ASPU选项,HMS保留在不事先通知的情况下暂停服务的权利,并且不承担任何责任(或赔偿),以保护其网络或其他客户。

HMS不承担因发布和/或未发布新版本服务而造成的直接或间接损害的任何责任。如果在软件中发现任何限制或限制其使用的缺陷,HMS应尽一切合理努力在尽可能短的时间内提供软件的编程修复、更新或升级。

 

Art. 10 保密

本协议项下提供给另一方的所有软件、计划、文件、专有技术、数据和其他信息均应视为机密(以下简称“机密信息”)。机密信息始终属于披露方的财产。除非得到另一方的明确授权,否则在本协议期限内以及协议期满后的5年内,各方均需遵守保密义务。各方应确保其合作者、工人、雇员、分包商等遵守相同的义务。

因此,任何一方在未经另一方事先书面同意的情况下,均不得向第三方披露任何保密信息,除非相关法律禁止这样做。保密义务是实现特定结果的义务。另一方将可以在不事先通知的情况下,就每一次违反行为提出至少50000欧元(不含税)的损害赔偿, 但不影响其在实际损害发生时要求额外赔偿的权利。

 

Art. 11 责任

HMS将运用一切合理的技能和谨慎的态度履行本协议。HMS同意,尽其最大努力,为所有订阅服务的设备和用户提供合理的安全数据保护。在任何情况下,除非未经授权的访问是由于HMS未能履行其在本协议项下的义务,否则如果通过使用HMS服务而未经授权访问客户的设备、内容或数据,HMS不承担责任。

根据合同和/或额外合同责任, HMS可能对服务承担的赔偿总额,在任何情况下都不得超过造成损害的事件发生前过去6个月的发票总额。

在任何情况下,HMS均不对本协议产生的任何增加的成本、费用、利润损失、业务合同、收入、预期储蓄或任何特殊、间接或后果性损害负责。由于间接损失或损害将被考虑在内,但不限于:财务或商业损失、收益损失、管理费用增加、计划中断、预期利润损失、客户或储蓄。

这一责任限制并不影响HMS关于服务水平的责任,如下所述。服务水平中给出的补救措施是客户对HMS未能达到约定的服务水平的唯一补救措施。

客户同意赔偿、保护和保护HMS附属公司、HMS分销商和HMS员工免受因(a)任何违反或违反本协议或任何适用法律或法规的行为而产生的任何和所有责任和费用的损害,包括双方产生的合理律师费,包括:无论客户或用户是否在此提及,或(b)客户或用户侵犯任何第三方的任何权利,或(c)客户或用户使用或滥用服务。

 本协议中的任何内容均不排除或限制HMS因欺诈性虚假陈述或因疏忽造成的死亡或人身伤害的责任。除本协议中给出的保证外,HMS在法律允许的范围内排除所有暗示或其他保证。

本服务按原样提供,无任何过错,且不作任何保证;在发展过程中,HMS尽力提供文件所述的服务;然而,HMS并不就服务作出任何明示、隐含或法定的保证、申索或陈述,包括但不限于质量、性能、非侵权性、适销性或适合特定用途或特定用途的限制、保证或条件。

由于某些司法管辖区不允许上述某些除外责任或限制,其中一些除外责任或限制可能不适用。在这种情况下,HMS的责任将在法律允许的范围内受到限制。

Art. 12 不可抗力

对于因不可抗力或困难而未能履行本协议,HMS不承担任何责任。如遇不可抗力或困难,HMS有权(1)暂停履行其义务;或(2)以挂号信方式终止本协议;和/或(3)邀请客户重新协商本协议。为执行本协议,不可抗力和困难被视为(但不限于)任何政府机构的行为、战争、暴动、破坏、恐怖主义、禁运、火灾、洪水、风暴或其他天灾、罢工、封锁或劳工骚乱、互联网系统不可使用不受HMS控制的组件、病毒攻击、电信不可用、中断或延迟、黑客、第三方软件故障、停电、供应延迟、出口禁令、疾病或事故、工厂或机械故障等。

 

Art. 13 适用性

这是客户端和HMS之间关于服务使用的完整协议。它取代了之前客户和HMS之间关于服务使用的任何协议。本条款的所有部分均在相关法律允许的最大范围内适用。如果法院或仲裁员认为HMS不能按照书面执行本条款的一部分,则在相关法律可强制执行的范围内,HMS可以用相似的条款替换这些条款,但其他条款不会改变。本条款仅针对客户和HMS的利益;他们不为任何其他人的利益,除了HMS继任者和受让人。HMS可以在任何时候在不通知客户的情况下全部或部分转让这些条款。HMS可以在任何时候在不通知客户的情况下全部或部分转让这些条款。客户不得转让其在本条款项下的权利或义务,或转让任何使用服务的权利。
本条款以及第6、8、10、11和12条在本条款终止或取消后仍然有效。

 

Art. 14 适用法律

本协议受比利时法律管辖。关于本协议的有效性、解释、执行、履行和终止的所有争议应提交给Nivelles法院的专属管辖权。

 

Art. 15 电子合同

您对服务的使用包括签订协议和/或以电子方式进行交易的能力。您承认您的电子提交构成您的协议和受约束的意图。您的协议和受电子提交约束的意图适用于与您在此服务上达成的所有交易相关的所有记录。为了访问和保留您的电子记录,您可能需要具有特定的硬件和软件,这是您的唯一责任。